De Kamasutra is meer een handboek met voorbeelden over seks, dan een manier van los leven. Dat zegt Sanskritist Herman Tieken. Hij vertaalde het Indiase seksboek voor het eerst in het Nederlands………….
Hij is nu bezig met boek nummer 7 van de Kamasutra: over ‘hulpmiddeltjes’, het viagraboek noemt hij het. Volgens het boek moet je er van alles op smeren: peper, chili en fijngemalen buizerd.
Het boek is verder niet alleen maar gevuld met standjes, maar gaat over seks in het algemeen. Het was een poging een wetenschappelijke tekst te maken over zo’n ‘alledaags’ onderwerp als seks. Kama betekent seksueel verkeer, een sutra is een regel; regels dus voor seks.
Het naslagwerkje werd waarschijnlijk voor het eerst opgeschreven tussen de 3e en de 5e eeuw na Christus, door een auteur die zichzelf in de tekst Vatsyayana noemt en over wie verder niets bekend is. De Kamautra moest geen praktische waarde hebben, maar een eeuwige. Er wordt een utopisch beeld in geschetst van de ideale minnaar, zegt Tieken.
Lees ook:De Kama Sutra is cabaret en geen ‘bijbel van de seks’
Lees ook:Bekijk alle 69 seksstandjes van de Kamasutra in 3D!
Lees ook:Minder seks in het vervolg van schrijfster ‘Vijftig tinten grijs’
Lees ook:De kunst van Kamasutra seks in een voornaam museum in Parijs
Lees ook:De Kamasutra is 1 grote grap